Кафедра теории, истории языка и прикладной лингвистики
Учебная работа
Дисциплины кафедры
Методические материалы
Научная деятельность
Проекты
Публикации
Аспиранты
Сотрудники кафедры

Содержание учебной дисциплины
"Польский язык"

Введение

Польский язык, его территориальное распространение. Отношение с другими славянскими языками. Польский литературный язык, варианты литературного языка. Основные тенденции развития польского литературного языка.

Фонетика

Классификация гласных звуков. Характеристика отдельных гласных. Отсутствие качественной редукции безударных гласных в польском языке. Классификация согласных по месту и способу образования. Характеристика отдельных согласных. Соотносительность согласных по звонкости и глухости. Твердые и мягкие согласные. Система аффрикат. Гласные и согласные польского языка в сравнении с фонетическими единицами русского литературного языка.

Позиционные мены (чередования) согласных. Уподобление согласных по звонкости и глухости. Уподобление согласных по месту образования. Прогрессивная ассимиляция.

Ударение. Место ударения в слове. Перенос ударения на проклитики. Соотношение места и качества ударения в польском языке с местом и качеством ударения в русском языке в сходных словах.

Орфоэпия. Орфоэпическая норма. Колебания в орфоэпической норме. Варшавское и краковское произношение.

Основные тенденции развития фонетической системы современного польского языка. Роль просодических явлений. Спорные вопросы фонологической трактовки фонетических особенностей польского языка.

Графика и орфография

Состав латинского алфавита. Знаки e, a, l, o, n, s, c, z, z. Диакритические знаки и их функция. Обозначение шипящих, мягких и функционально мягких согласных. Двузнаки (трехзнаки). Употребление i для обозначения мягкости согласных. i перед гласными и согласными. Фонетический принцип правописания. Различия орфографических традиций.

Грамматика

Морфология

Части речи в польском языке. Принципы их выделения и разграничения. Слова самостоятельные и служебные. Слова изменяемые и неизменяемые.

Использование слов (морфем) sie, — s.

Основные способы формообразования.

Чередование гласных и согласных при словоизменении и словообразовании. Чередование а/е, s/s, st/sc, g/dz, ch/sz, k/c, l/l, a/e.

Имя существительное. Лексико-грамматические разряды имен существительных. Грамматические категории существительных. Род существительных. Распределение существительных по родам. Род иноязычных заимствований. Род существительных типа muzeum, kurcze, rzecz, mezczyzna. Колебания в роде. Категория числа у существительных. Категория падежа. Система падежей и основные функции падежных форм. Категории лично-мужские и женско-вещные. Категория одушевленности/неодушевленности.

Типы склонения имен существительных. Принципы распределения слов по типам склонения. Твердая и мягкая разновидность в склонении существительных мужского и женского рода.

Варианты падежных окончаний, их распределение. Расширение основы существительных аффиксами -on, -ent и др. Склонения существительных с суффиксом -e.

Собирательные существительные в качестве форм множественного числа. Несклоняемые существительные. Способы образования имен существительных. Различия с русским языком.

Имя прилагательное. Лексико-грамматические разряды прилагательных. Прилагательные качественные и относительные. Категория рода, числа и падежа прилагательных, их отличие от тех же категорий существительных. Прилагательные полные и краткие. Склонение полных прилагательных. Категории лично-мужские и женско-вещные. Тенденция к утрате противопоставления полных и кратких прилагательных. Степени сравнения имен прилагательных. Образование форм сравнительной и превосходной степени в польском языке сравнительно с русским. Склонение сравнительных прилагательных. Место прилагательных и слов, выполняющих роль прилагательных, по отношению к определяемому слову.

Местоимение. Отношение местоимений к другим частям речи. Классификация местоимений по значению. Личные местоимения и возвратное местоимение (частица) sie, их склонение. Употребление ударных и безударных форм личных местоимений. Категории лично-мужские и женско-вещные. Местоимения-прилагательные: притяжательные, указательные, качественные, количественные, относительные, вопросительные и производные от них. Неизменяемые местоимения jego, jej, ich, являющиеся по своему значению притяжательными местоимениями.

Имя числительное. Значение числительных. Классификация числительных по значению. Соотношение различных разрядов числительных с другими частями речи. Неопределенно-количественные слова и их отношение к числительным. Количественные числительные, их образование. Склонение числительных. Особенности сочетаемости с количественными числительными существительных и других склоняемых слов. Собирательные числительные, их значение, образование, употребление и склонение. Порядковые числительные, их образование, употребление и склонение.

Глагол. Глагольные основы: инфинитивная и личная (I спряжение на -owac, -ywac, -wac).

Классификация глаголов. Три спряжения. Грамматические категории глагола. Категория лица. Глаголы с вежливыми формами pan, pani, panstwo. Спряжение глаголов в прошедшем времени, лицо глаголов в прошедшем времени. Категории лично-мужские и женско-вещные. Лично-мужские и женско-вещные формы прошедшего времени.

Категория вида. Значение глаголов совершенного и несовершенного вида. Взаимоотношение категорий вида и времени. Значение и употребление форм настоящего времени, прошедшего, простого и сложного будущего времени.

Инфинитив. Употребление инфинитива и личных форм прошедшего времени в формах сложного будущего времени. Образование форм повелительного наклонения. Повелительное наклонение 1, 2 лица и с вежливыми формами pan, pani, panstwo. Словоизменение форм сослагательного наклонения, динамика ударения в этих формах.

Переходные глаголы. Изменение винительного падежа при переходных глаголах на родительный при отрицании. Категория возвратности. Глаголы и падежные формы имен, сравнение с русскими глаголами и падежными формами имен.

Причастия и деепричастия. Глагольное словообразование.

Наречие. Значение наречий как части речи и их функции в предложении. Отношение наречий к другим частям речи.

Предлоги. Значение предлогов и их синтаксическая роль. Предлоги и падежные формы имен. Предлоги и ударение (проклитики, энклитики).

Союзы. Значение союзов и их синтаксическая роль. Сочинительные и подчинительные союзы.

Частицы. Классификация частиц по значению и функции.

Междометия. Значение междометий как части речи и их функции в предложении. Звукоподражательные слова.

Синтаксис

Основные понятия синтаксиса. Предложение. Словосочетание. Виды синтаксической связи между словами. Средства выражения синтаксических связей и отношений.

Типы предложений в польском языке. Типы предложений по цели высказывания. Модальные типы предложений. Двусоставные и односоставные предложения. Простые и сложные предложения.

Строение двусоставных предложений. Подлежащее и сказуемое. Сказуемое простое и составное. Составные именные сказуемые. Падеж существительных и прилагательных в роли именной части составного именного сказуемого. Согласование сказуемого с подлежащим. Употребление в речи личных местоимений в роли сказуемого.

Второстепенные члены предложения. Дополнение прямое и косвенное. Отрицание при переходных глаголах. Определение, его виды. Обстоятельственные формы.

Односоставные предложения, разница с русскими формами в связи с отсутствием в польском языке определенно-личных (безместоименных) предложений.

Вводные конструкции. Обращение, формы звательного и именительного падежа, слова pan, pani, panstwo в функции обращения и в других функциях.

Сложные предложения. Союзная и бессоюзная связь в сложных предложениях. Сочинение и подчинение. Типы сложносочиненных предложений. Сложноподчиненные предложения. Виды придаточных предложений. Их значение. Особенности их соединения с главными предложениями. Бессоюзные сложные предложения.

Порядок слов в предложении. Особенности построения вопросительных предложений (употребления слова czy).

Пунктуация. Знаки препинания. Пунктуация и интонация. Различия правил пунктуации и интонации в польском и русском языках.

Лексика и фразеология

Слово как лексическая и грамматическая единица. Типы лексических значений слов. Однозначные и многозначные слова. Лексическая омонимия и синонимия. Антонимия.

Происхождение основных лексических пластов польского языка. Общеславянская лексика. Иноязычные лексические элементы (в том числе немецкие). Кальки.

Понятие нормы словоупотребления. Общеупотребительная лексика. Диалектизмы, профессионализмы, арготизмы. Неологизмы и архаизмы. Терминологическая лексика. Стилистические разновидности лексических единиц.

Фразеология. Типы фразеологических оборотов.

Обогащение и развитие лексического фонда польского литературного языка. Попытки нормирования терминологии. Лексикография польского язык. Словари. Словарь Кнапского (Knapski G. Thesaurus Polono — Latino — Graecas seu Promptuarium lingue Latinae еt Graecae Polonorum usui accomodatum. Krakow, 1621). Переводные словари. Русско-польские и польско-русские словари.

История науки о польском языке

Изучение и описание фонетики и грамматики польского языка в период формирования польского литературного языка. Проблема периодизации истории польского литературного языка. Чешское влияние в области лексики в связи с принятием христианства. Трактат по орфографии Я.Паркоша. Краткие сведения по истории графики. "Золотой век" польской литературы. Деятельность Мик.Рея, Я.Кохановского, П.Скарги, Л.Гурницкого. Язык литературы новейшего периода. Роль А.Мицкевича в формировании польского литературного языка.

Краткие сведения по истории изучения польского языка (исторической фонетики и фонологии, польского литературного языка, диалектологии). Труды Малиновского, Калины, Гануша и других представителей польского языкознания XIX века.

Польское языкознание XX в. (И.А. Бодуэн де Куртене, Ян Лось, Т. Лер-Сплавинский, С. Шобер, С.Слонский, В. Ташицкий, З. Клеменсевич, З.Штибер). Роль русской науки в изучении польского языка (Кульбакин, Брандт, Селищев и др.).

Основные центры изучения польского литературного языка. Периодические издания, посвященные вопросам польского языка.

Перечень основной и дополнительной литературы

основная:

  1. Большой энциклопедический словарь: Языкознание. М., 1998. (Предыдущее издание: Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990).
  2. Дементьев В.В., Столярова Э.А. Курс польского языка. Саратов: Лицей, 2003. 352 с.
  3. Karolak St., Wasilewska D. Мы говорим и читаем по — польски. В трех томах. Wiedza Powszechna. Warszawa, 1986.
  4. Гессен Д., Стыпула Р. Большой польско — русский словарь. В двух томах. М.; Варшава, 1988.
  5. Lipinska E., Dabska E.G. Kiedys wrocisz tu… Jezyk polski dla cudzoziemcow. Krakow: Instytut Polonijny Uniwersytetu Jagiellonskiego, 1997.
  6. Slownik jezyka polskiego. W 10 t. Warszawa, 1956 — 1988.
  7. Slownik wspolczesnego jezyka polskiego, red. B. Dunaj. Warszawa, 1996.

дополнительная:

  1. Дементьев В.В., Панфилов К.С. Многоязычие и стиль: спорные вопросы стилистической типологии // Stylistyka ХII. 2003. Opole, 2003.
  2. Кротовская А.Я., Голдберг Б.Н. Учебник польского языка. М., 1974.
  3. Лер-Сплавинский Т. Польский язык. М., 1954.
  4. Настольный русско-польский словарь (под ред. И.Х. Дворецкого). Варшава, 1975.
  5. Тихомирова Т.С. Курс польского языка. М., 1988.
  6. Bartnicka B., Dambkowski D, Jekiel W. Uczymy sie polskiego. Kielce, 1998.
  7. Buttler D., Markowski A. Slownictwo wspolnoodmianowe, ksiazkowe i potoczne wspolczesnej polszczyzny // Jezyk a kultura, t.1. Wroclaw, 1989. S.178 — 203.
  8. Cienkowska H. Nasz jezyk polski. Materialy pomocnicze dla nauczyciela. Warszawa: Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne, 1990.
  9. Dunaj B. Odmiana oficjalna i nieoficjalna jezyka mowionego // Studia nad polszczyzna mowiona Krakowa 1, 1981; Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Jagiellonskiego. Prace Jezykoznawcze, z.70. Krakow S.11 — 20
  10. Galdyn E., Zwolski H. Od slowa do slowa. Wybor tekstow do nauczania cudzoziemcow jezyka polskiego. Warszawa: Polonia, 1988.
  11. Knapski G. Thesaurus Polono — Latino — Graecas seu Promptuarium lingue Latinae et Graecae Polonorum usui accomodatum. Krakow, 1621
  12. Kozak K., Pyzik J. cwiczenia z gramatyki funkcjonalnej jezyka polskiego dla cudzoziemcow, cz I. wyd. 5. IP UJ, Krakow; 1992.
  13. Kucharczyk J. Zaczynam mowic po polsku. Lodz, 1999.
  14. Lipinska E., Dambska E G. Kiedys wrocisz tu... Czesc I. Krakow, 2003.
  15. Miodunka W. Czesc, jak sie masz? A Polish Language Textbook for Beginners. Krakow: Instytut Polonijny Uniwersytetu Jagiellonskiego, 1998.
  16. Nowy slownik etymologiczny jezyka polskiego, red. K. Dlugosz — Kurczabowa. Warszawa, 2003.
  17. Powiedzmy to sobie, red. M. Zimniak, IP UJ, Krakow, 1995.
  18. Slownik frazeologiczny jezyka polskiego, red. S. Skorupka. Warszawa, 1967, 1968.
  19. Slownik jezyka polskiego, red. M. Szymczak. Warszawa: Polskie wydawnictwo naukowe, 1978.
  20. Slownik ortograficzny jezyka polskiego, red. M. Szymczak. Warszawa, 1981.
  21. Teksty jezyka mowionego mieszkancow miast Gornego Slaska i Zaglebia 1978, t.1. Katowice, 1980.
  22. Wasilewska D., Karolak St. Учебник польского языка. Warszawa: Wiedza Powszechna, 1962.
  23. Wierzbicka A. Podwojne zycie czlowieka dwujezycznego // Jezyk polski w swiecie. Warszawa, 1990.
Hosted by uCoz