|
|
Старославянский язык
Образец анализа текста
І мимо иды и҃с видѣ ч҃лка слѣпа отъ рождъства и
въпросишѧ и ѹченици его глѭ҃ште ѹчителю къто съгрѣши сь ли или родителѣ
его да слѣпъ роди сѧ (Мариинское еванг.)
Фонетика
- Редуцированные ъ, ь:
- в слабой позиции: отъ, слѣпъ (в абсолютном конце слова), рождъства, къто (перед слогом с гласным полного образования)
- в сильной позиции: въпросишѧ, съгрѣши (в приставке), сь (под ударением).
В тексте есть неточности в употреблении букв ъ и ь. Так, в
слове и҃с отсутствует ъ на конце слова, в слове рождъства вместо ь
употреблена буква ъ. Это связано с процессом падения редуцированных,
которые к ХI в. перестали произноситься в слабой позиции, в результате
чего писцы ошибались в употреблении букв ъ и ь на письме.
- Твердые согл: иды, отъ, къто, да, его. Согласные д, т были
твердыми, но они могли по-разному произноситься в зависимости от
фонетических условий. Перед гласными непереднего ряда эти согласные
произносились твердо, заднеязычные согласные г, к всегда были твердыми.
- Мягкие согл.: ч҃лка, рождъства, въпросишѧ, глѭ҃ште, ѹченици. Шипящие согласные ч, жд, ш, шт и ц были мягкими согласными.
- Полумягкие согл: видѣ, ѹчителю, родителѣ, слѣпъ, сь, мимо. В
этих словах твердые согласные в, д, т, л, с, м перед гласными переднего
ряда и, е, ь, ѣ произносились полумягко.
- В словах чьловѣкъ, въпросишѧ, ѹченици, ѹчителю, съгрѣши
произошла 1-ая палатализация: перед гласными переднего ряда е, и, ѧ
твердые согласные к, х испытали процесс смягчения (к > ч', х >
ш').
В слове ѹченици отмечается процесс II-ой палатализации: согласный
к перед гласным и дифтонгического происхождения (* i < *oi)
изменяется в свистящий ц'.
- Смягчение перед -j- : в слове рождъства сложный согласный жд
по происхождению из д, который в положении перед -j- изменился в жд, о
чем свидетельствует чередование жд/д в словах родить – рождество.
- Из дифтонга окончание -и в слове ѹченици, которое стоит в
форме Им.п. мн.ч. (*oi > и). В условиях абсолютного конца слова
(закрытый слог) произошла монофтонгизация дифтонга, который из-за
действия закона открытого слога изменился в монофтонг –и.
- В корнях слов слѣпа, глаголѭште (глѭ҃ште), съгрѣши отмечаются
сочетания лѣ, ла, рѣ, которые являются исконными по происхождению, т.к.
одинаково произносятся в других славянских языках, в т.ч. и русском
(ср.: слепой, глагол, грех).
- В словах въпросишѧ, глѭ҃ште, сѧ есть носовые гласные ѧ, ѭ,
которые произошли из дифтонгических сочетаний «гласный + носовой
согласный», изменившихся в носовые гласные в позиции закрытого слога
(абсолютный конец слова; перед согласным) в результате действия закона
открытого слога.
Морфология и синтаксис
- Морфологическая характеристика существительных:
и҃с (иисусъ) - сущ, нач. форма иисусъ, м.р., ед.ч., Им.п., тип скл. на *-ǒ ч҃лка (чловѣка) – сущ, нач. форма чловѣкъ, м.р., ед.ч., В.п., тип скл. на *-ǒ
отъ рождъства - сущ, нач. форма рождьство, ср.р., ед.ч., Р.п., тип скл. на *-ǒ ѹченици - сущ, нач. форма ѹченикъ, м.р., мн.ч., И.п., тип скл. на *-ǒ
ѹчителю - сущ, нач. форма ѹчитель, м.р., ед.ч., Зв.п., смешанный тип скл.
родителѣ - сущ, нач. форма родитель, м.р., дв.ч., И.п., смешанный тип скл. - Морфологическая характеристика глаголов:
видѣ, съгрѣши, роди - гл, тематический, изъяв. накл., сигматический аорист с основой на гласный, 3 лица, ед.ч.
въпросишѧ - гл, тематический, изъяв. накл., сигматический аорист с основой на гласный, 3 лица, мн.ч.
- Морфологическая характеристика местоимений:
и – мест, указ., м.р., ед.ч., В.п., местоименный тип скл. (мягкий вариант)
его - мест, указ., м.р., ед.ч., Р.п., местоименный тип скл. (твердый вариант)
сь - мест, указ., м.р., ед.ч., И.п., местоименный тип скл. (мягкий вариант)
сѧ - мест, возврат., ед.ч., В.п., местоименный тип скл. (мягкий вариант)
- Морфологическая характеристика прилагательных:
слѣпа (ч҃лка) – прилаг, нач. ф. слѣпъ, краткое, качествен, м.р., ед.ч., Вин.п.
слѣпъ - прилаг, нач. ф. слѣпъ, краткое, качествен, м.р., ед.ч., Им.п.
- Морфологическая характеристика причастий:
иды – причастие, краткая форма, действит. залога, наст. вр., м.р., ед. ч., Им.п., тип скл. на *-jǒ.
глѭ҃ште (глаголѭште) - причастие, краткая форма, действит. залога, наст. вр., м.р., мн. ч., Им.п., тип скл. на *-jǒ.
Перевод текста
І мимо иды и҃с видѣ ч҃лка слѣпа отъ рождъства и
въпросишѧ и ѹченици его глѭ҃ште ѹчителю къто съгрѣши сь ли или родителѣ
его да слѣпъ роди сѧ
И мимо проходя, Иисус увидел человека, слепого
от рождения. И спросили его ученики его, говоря: «Учитель, кто согрешил
– он ли или родители его – что он слепой родился?»
|